top of page
Articles Library

Translation Skills Needed for a Freelance Translator


Many people in this world hold the belief that we are born with the right skillset. They think that some of us can’t become painters because they weren’t born with the hands and mind of one. And maybe to some extent, they are right. But there is nature and then there is nurture. We can’t chalk up all of our personality traits to our genes. There are a lot of people who didn’t give in to their fate and took it in their own hands to change their situation for the better.


As long as someone is pursuing something with passion and love in their heart, their chances of failure will reduce considerably. If you compare the first drawing of various artists to the way they create art now, you would be surprised. Because we don’t often think of the time it takes people to master their talent. In truth, no one picks up a brush and paints their Mona Lisa straightaway. There are many steps between that first stroke and creating a masterpiece that will affect people for centuries to come. A lot of times people’s first attempt at something results in a disaster. And if someone discourages them at that time, it could prove to be the end of their wish to follow their dream.


But there are many who stay strong when they are pursuing their goals. They understand that the path can be difficult at times and no one becomes successful overnight. A great deal of patience is required to achieve anything in life. There are a lot of people in this world who love words. All of them turn towards different professions. Some become authors and create stories with their words that inspire people. Some write poetry and impress people with their command on rhymes. A few turns towards linguistics and fewer still get fascinated by the art of translation and pursue that field.


The world of translation is a blessing to the people as it ends language barriers and bring together people, businesses, and countries. It has been helping people for many years now and it will continue to do so quicker in the future with the help of technology. But there is one thing that bothers people who want to make their name in the field of interpretation and that is whether or not they have translating skills. They also wonder whether the translation skills of a good translator are something people are born with or what they develop overtime. There are many who get told by others that they can’t do interpretation because they don’t have the talent ignoring the fact that translators skills can be developed and polished overtime.


If you really feel connected to the art of changing one language into another and helping a lot of people in the process, then there is no translate skill you can’t develop. You will have to spend a long time learning about the field and then practicing your hand on translations. There are things that you will have to do in order to improve your efficiency like reading a lot of books, listening to news, and engaging with others in the field frequently. Once you think you have acquired enough knowledge and experienced and polished your skill translate everything that comes your way. Don’t be afraid to take projects simply because it took you a long while to gain experience. All the effort you put into your training will pay off when you see the quality of your work as an experienced translator. All your skills will shine through each project you do and no one will be able to tell you that you don’t have it in you to work as a translator.


Many people in this world hold the belief that we are born with the right skillset. They think that some of us can’t become painters because they weren’t born with the hands and mind of one. And maybe to some extent, they are right. But there is nature and then there is nurture. We can’t chalk up all of our personality traits to our genes. There are a lot of people who didn’t give in to their fate and took it in their own hands to change their situation for the better.


As long as someone is pursuing something with passion and love in their heart, their chances of failure will reduce considerably. If you compare the first drawing of various artists to the way they create art now, you would be surprised. Because we don’t often think of the time it takes people to master their talent. In truth, no one picks up a brush and paints their Mona Lisa straightaway. There are many steps between that first stroke and creating a masterpiece that will affect people for centuries to come. A lot of times people’s first attempt at something results in a disaster. And if someone discourages them at that time, it could prove to be the end of their wish to follow their dream.


But there are many who stay strong when they are pursuing their goals. They understand that the path can be difficult at times and no one becomes successful overnight. A great deal of patience is required to achieve anything in life. There are a lot of people in this world who love words. All of them turn towards different professions. Some become authors and create stories with their words that inspire people. Some write poetry and impress people with their command on rhymes. A few turns towards linguistics and fewer still get fascinated by the art of translation and pursue that field.


The world of translation is a blessing to the people as it ends language barriers and bring together people, businesses, and countries. It has been helping people for many years now and it will continue to do so quicker in the future with the help of technology. But there is one thing that bothers people who want to make their name in the field of interpretation and that is whether or not they have translating skills. They also wonder whether the translation skills of a good translator are something people are born with or what they develop overtime. There are many who get told by others that they can’t do interpretation because they don’t have the talent ignoring the fact that translators skills can be developed and polished overtime.


If you really feel connected to the art of changing one language into another and helping a lot of people in the process, then there is no translate skill you can’t develop. You will have to spend a long time learning about the field and then practicing your hand on translations. There are things that you will have to do in order to improve your efficiency like reading a lot of books, listening to news, and engaging with others in the field frequently. Once you think you have acquired enough knowledge and experienced and polished your skill translate everything that comes your way. Don’t be afraid to take projects simply because it took you a long while to gain experience. All the effort you put into your training will pay off when you see the quality of your work as an experienced translator. All your skills will shine through each project you do and no one will be able to tell you that you don’t have it in you to work as a translator.

15 views

If you enjoyed this article, receive free email updates!

Thanks for subscribing!

Join 20,000 subscribers who receive our newsletter with
resources, events and articles

Thanks for subscribing!

bottom of page